<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Wolfgang Jeltsch wrote:
<blockquote cite="mid200506201430.15012.wolfgang@jeltsch.net"
 type="cite">
  <pre wrap="">Am Montag, 20. Juni 2005 11:46 schrieben Sie:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Wolfgang Jeltsch wrote:
    </pre>
    <blockquote type="cite">
      <pre wrap="">can anybody tell me what the German translation of the word "kind" as
used in type theory and especially in Haskell is?
      </pre>
    </blockquote>
    <pre wrap="">Even Peter Thiemann in "Grundlagen der funktionalen Programmierung"
(1994) did not translate "Kind",
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
This is very bad IMO because of the existence of the German word "Kind" which 
you also mention below which means child.

  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">although he used "gesch&ouml;nfinkelt" for "curry" (honoring logicians
Sch&ouml;nfinkel and Curry)  
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
This is crazy!  Someone who doesn't know Sch&ouml;nfinkel (as I did so far) may 
think that "sch&ouml;nfinkeln" (which would be the infinitive) is a combination of 
"sch&ouml;n" (nice) and a previously unknown word "finkeln" which is extremely 
similar to... Hmm, Germans will know which word I think of. :-) :-)
  </pre>
</blockquote>
Oh my God! Don't you have other problems? "Typ" and "Modell" also have
meanings in German that are quite different from their meanings in
logic and cs <span class="moz-smiley-s3"><span> ;-) </span></span><br>
<br>
Peter<br>
<br>
</body>
</html>